-
1 χρώμασιν
χρώ̱μασιν, χρῶμαskin: neut dat pl -
2 χρῶμα
II colour, esp. of the skin or body, complexion, Hdt.2.32, 3.101, Hp. Aph.4.40, etc.;χρῶμα ἀλλάξαι E.Ph. 1246
, cf. Men.Epit. 466;μεθιστάναι τοῦ χρώματος Ar.Eq. 399
(lyr.);τὸ χ. διακεκναις μένος Id.Nu. 120
; παντοδαπὰ ἠφίει χρώματα changed colour continually, Pl.Ly. 222b; χ. διαμένον an unchanging colour (of the face), Nicol.Com.1.28; so of animals, x.Cyn.4.7.2 generally, colour, Gorg. ap. S.E.M. 7.85; defined by Zeno Stoic.1.26; χρώματα βάπτειν use pigments for dyeing, Pl.R. 429e; ἐκ τῶν χρωμάτων καὶ σχημάτων θεωρεῖν, i.e. look to the outside only, ib. 601a;διὰ τῶν χ. ἀπεικάζειν X.Mem.3.10.1
;χρώμασι καὶ σχήμασι μιμεῖσθαι Arist.Po. 1447a18
; περὶ χρωμάτων, title of treatise by Arist.;ἐναλείφειν τοῖς χ. Id.GA 743b24
;χρωμάτων κρᾶσις Luc.Zeux.5
; χρώματος ἔντριψις, of cosmetics, X. Cyr.1.3.2; ; of medicines, .IV complexion, character of style in writing, χρώματα [λέξεως] (of τὸ στριφνόν, τὸ τυκνόν, etc.) D.H.Amm.2.2;ποιητικῆς χρώματα Phld.Mus.p.84K.
, cf. Hermog.Id.1.12.2 metaph. in pl., ornaments, embellishments,ἀλλοτρίοις χ. καὶ κόσμοις Pl.Phdr. 239d
, cf. Grg. 465b; also of style or language, D.H.Comp. 20; of Music,γυμνωθέντα.. τῶν τῆς μουσικῆς χρωμάτων τὰ τῶν τοιητῶν Pl.R. 601b
.3 in Music, a modification of the simplest music:τὰ μέλη μεταβολαῖς καὶ χρώμασιν ὡς εὖ κέκραται Antiph.209.4
;χρώματα εὔχροα ἐκιθάρισε Philoch.66
:but esp.b chromatic scale or music, in PHib.1.13.22, cf. Cleonid.Harm.3, Bacch.Harm.23, etc.: χ.μαλακόν, ἡμιόλιον, τονιαῖον, Cleonid.Harm.7.4 Rhet., complexion, colourable pretence, Hermog.Stat.1,3(pl.), Arg.D.19<*>12.V of the factions in the Circus at Constantinople, Agath.5.14,21.VI Astrol., = χρόα1.3, complexion of heavenly bodies, Phld.D.3.9, Vett. Val.107.26. -
3 ὀσμή
ὀσμή, ἡ (vgl. ὀδμή), Geruch, sowohl Wohlgeruch, als Gestank; ὀσμὴ βροτείων αἱμάτων με προςγελᾷ, Aesch. Eum. 244; κακή, Soph. Phil. 879; ὡς καλὴν ὀσμὴν ἔχει, Eur. Cycl. 153; u. in Prosa, ὀσμαὶ ἦσαν οὐκ ἀνεκτοί, Thuc. 7, 87; εἰσί τε ὀσμαὶ ξύμπασαι καπνὸς ἢ ὁμίχλη, Plut. Tim. 66 e; χρώμασιν ἢ ὀσμαῖς πεποικιλμένα φάρμακα, Crat. 394 a; Folgde; Plut. non posse 4 sagt τῆς ἡδονῆς ἡ ψυχὴ παραλαβοῦσα τὴν μνήμην ὥςπερ ὀσμήν. – Auch der Geruchssinn, Sp. – Ὀσμή gilt als die eigentlich attische Form für ὀδμή, vgl. Lob. Phryn. 89.
-
4 ἐπ-ανθίζω
ἐπ-ανθίζω, mit Blumen schmücken, bunt machen, χρώμασιν ἐπηνϑισμένος, bunt gemalt, D. Sic. 1, 49; ὑπὸ κινναβάρεως τὸ ἄγαλμά ἐστιν ἐπηνϑισμένον Paus. 7, 26, 6; ἐλέφαντα ἐπήνϑιζον χρυσῷ, mit Gold auslegen, Luc. hist. conscr. 51; ἂν ὁ γραφεὺς αὐταῖς ἐρύϑημα πλεῖον ἐπανϑίσῃ, rothe. Farbe aufträgt, ibd. 13; übrtr., von der Rede, ἀπαγγελία ὀνόμασι ποιητικοῖς ἐπηνϑισμένη Philostr. – Aesch. sagt πολλοῖς ἐπανϑίσαντες πόνοισι γενεάν, Spt. 932, mit Leid u. Graus das Geschlecht umkränzt habend; κωκυτοῖς ἐπανϑίζειν παιᾶνα Ch. 148, mit den Wehklagen schmücken, durchflechten den Päan, Schol. στέφειν ὡς ἄνϑεσι; im med., πολύμναστον ἐπηνϑίσω αἷμ' ἄνιπτον Ag. 1438, du ließest aufblühen die Blutschuld, beflecktest dich mit Blut.
-
5 ἐγ-χρίω
ἐγ-χρίω (s. χρίω), 1) einreiben, salben; ἑαυτὸν χρώμασιν Ath. XII, 542 d; vom Augenarzt, Strat. 99 (XI, 117); βελόνας φαρμάκοις D. Cass. 72, 14; übertr., ψευδηγόροις φήμαις ἔπη Lycophr. 1455, u. so auch im med., Sp. – 2) einstechen, ἐγκεχρίσϑαι σκορπίῳ, = πεπλῆχϑαι, B. A. p. 46; ἐγχρίσας τὸ κέντρον Ael. H. A. 6, 20; ἐγχρισϑεὶς ἰός, das durch einen Stich eingeflößte Gift, Ael. H. A. 1, 54; absol., angreifen, Plat. Phaedr. 251 d.
-
6 επανθιζω
1) расцвечивать, раскрашивать(χρῶμασιν ἐπηνθισμένος Diod.)
2) украшать(ἐλέφαντα τῷ χρυοῷ Luc.)
ἐ. τινὴ ἐρύθημα Luc. — покрыть кого-л. румянами3) перен. уснащать(παιᾶνα κωκυτοῖς Aesch.)
4) отягощать(τινὰ πολλοῖς πονοισι Aesch.)
5) med. обагрять себя(αἷμα Aesch.)
-
7 ευμεταβλητος
-
8 διυφαίνω
A fill up by weaving,τὰς διαστάσεις Gal.2.904
, cf. Luc. VH1.15:—[voice] Pass.ἀράχνιον μήπω διυφασμένον Gal.2.569
.2 interweave, in [voice] Pass., Ael.NA9.17; ζώνη διυφασμένη καλλίστοις χρώμασιν Aristeas 97, cf. LXX Ex.36.31 (39.23).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διυφαίνω
-
9 λαμπρύνω
A make bright or brilliant,τὸν ἵππον X.Eq.10.1
, cf. App.Anth.3.158; μὴ χρώμασιν ( ὄμμασιν codd. Stob.) τὸ σῶμα λ. deck with bright colours, Antiph.264; λαμπρύνει τὴν φωνήν (of garlic) makes the voice clear, Dsc.Eup.1.87:—[voice] Med., ἐλαμπρύνοντο τὰς ἀσπίδας polished their shields, X.HG7.5.20:—[voice] Pass., of a shield, to be polished or bright, Id.Lac.11.3; also εὕδουσα φρὴν ὄμμασιν λαμπρύνεται is lightened with eyes, A.Eu. 104;λελάμπρυνται κόρας S.Fr. 710
; also, to become manifest or notorious,ἐν ἡμῖν ὁ ψόγος -ύνεται E.El. 1039
.II [voice] Med., make oneself splendid, pride oneself on a thing, ὄχοις καὶ στολῇ -ύνεται ib. 966;γένει Onos.1.22
; distinguish oneself in or by..,ὅσα.. χορηγίαις ἢ ἄλλῳ τῳ -ύνομαι Th.6.16
;μειρακίων -υνομένων ἐν ἅρμασιν Ar. Eq. 556
;λ. ἐν οἷς οὐ δεῖ Arist.EN 1122a33
, etc.;περὶ τὰς εὐωχίας Str. 14.1.20
;πολλὰ καὶ μεγάλα λαμπρυνάμενος πρὸς τὸ θεῖον Plu.Nic.26
;τὰ ἄλλα ἐλαμπρύνατο Id.Alex.70
;ἐπί τινι Philostr.VA2.43
;πολλὰ περὶ τῶν Μηδικῶν ἔργων Plu.2.870d
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαμπρύνω
-
10 ἐπανθίζω
A deck as with flowers, make bright-coloured, ἐ. τινὶ ἐρύθημα give one a red tint, Luc.Hist. Conscr.13; ἐλέφαντα ἐ. τῷ χρυσῷ ib.51; brighten, give lustre to a dye, PHolm.17.9, al.:—[voice] Pass.,χρώμασιν ἐπηνθισμένος D.S.1.49
.2 metaph., deck as with flowers, decorate, adorn,κωκυτοῖς ἐ. παιᾶνα A. Ch. 150
;πολλοῖς ἐ. πόνοισι γενεάν Id.Th. 949
:—[voice] Pass.,ἀπαγγελία ἐπηνθισμένη ὀνόμασι ποιητικοῖς Philostr.VS1.15.4
.—The [tense] aor. [voice] Med. ἐπηνθίσω is prob. corrupt in A.Ag. 1459 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανθίζω
-
11 ἐπανθίζω
ἐπ-ανθίζω, mit Blumen schmücken, bunt machen, χρώμασιν ἐπηνϑισμένος, bunt gemalt; ἐλέφαντα ἐπήνϑιζον χρυσῷ, mit Gold auslegen; ἂν ὁ γραφεὺς αὐταῖς ἐρύϑημα πλεῖον ἐπανϑίσῃ, rote Farbe aufträgt; übrtr., von der Rede; πολλοῖς ἐπανϑίσαντες πόνοισι γενεάν, mit Leid u. Graus das Geschlecht umkränzt habend; κωκυτοῖς ἐπανϑίζειν παιᾶνα, mit den Wehklagen schmücken, durchflechten den Päan; πολύμναστον ἐπηνϑίσω αἷμ' ἄνιπτον, du ließest aufblühen die Blutschuld, beflecktest dich mit Blut
См. также в других словарях:
χρώμασιν — χρώ̱μασιν , χρῶμα skin neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
вапъ — ВАП|Ъ (25), А с. Краска: и како ре(ч). ц(с)рю скорѣѥ ст҃ць противоу приведе. чс҃тьнъ вамъ кр҃стъ и тѣми въѡбражаѥмъ и тъ. и кованиѥмь и вапы пишемы. ЖФСт XII, 110 об.; тъгда творѩахоу бы наричающе. и вапы пишюще. (διὰ... χρωμάτων) КЕ XII, 249б;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
επανθίζω — (Α ἐπανθίζω) στολίζω με άνθη, ανθοστολίζω, δίνω ανθηρό χρώμα, πλουμίζω, στολίζω, διανθίζω («χρώμασιν ἐπηνθισμένον τὸν βασιλέα», Διόδ.) αρχ. ποικίλλω («ἰὼ πολλοῑς ἐπανθίσαντες πόνοισι γενεάν», Αισχύλ.) … Dictionary of Greek
ξυλώδης — ες (ΑΜ ξυλώδης, ῶδες) [ξύλον] αυτός που μοιάζει με ξύλο, ξυλοειδής, σκληρός και τραχύς σαν ξύλο («ἐγένοντο διὰ τὸν πάγον σκληραὶ καὶ ξυλώδεις αἱ χλαμύδες», Πλούτ.) νεοελλ. 1. γεμάτος ξύλα, πλούσιος σε ξύλα 2.φρ. «ξυλώδες φυτό» το φυτό που έχει… … Dictionary of Greek